Врахування пропозицій

Кожна бібліотека з певною періодичністю отримує від постачальників літератури інформацію про наявність тих чи інших документів. При цьому, як правило, постачальники не дають повний бібліографічний опис, а тільки його частину - такі основні поля як автор, назва, місце, рік видання та видавник, обсяг, а також ціну та спеціальну інформацію щодо придбання. Цієї інформації, в принципі достатньо, щоб ввести скорочений бібліографічний опис документа в каталог і, таким чином, зробити його доступним для перегляду читачами.

Якщо інформація від постачальників надходить у вільному форматі (на папері або у вигляді текстового файлу), то документи доводиться реєструвати, тобто вводити бібопис вручну. Якщо ж така інформація надходить в вигляді файлів в стандартах UNIMARC, USMARC або XML, то її можна просто імпортувати (див. Імпорт бібліографічного опису). Тоді документ з'явиться в каталозі системи без примірників, але з заповненим полем наявності, де буде фігурувати постачальник.

Слід зауважити, що система дозволяє вводити інформацію в текстовому форматі. При цьому є два варіанти: вводити безпосередньо або переводити її в формат XML і вводити в ньому. Перший варіант, хоча і простіше, але має суттєві вади: можна ввести тільки окремі поля бібопису і допоміжні поля, а саме:

Зміст поля

1

Вид документа (має співпадати з одним з видів документів, які визначені в системі, наприклад, “Книга”)

2

Шифр

3

Авторський знак

4

Автори (наприклад, “Нечепоренко Л.С., Подоляк Я.В., Пасинок В.Г.”)

5

Назва документа

6

Додаткові відомості щодо назви (наприклад, “Підручник”)

7

Відомості про відповідальність 1 (наприклад, “Під.ред.Глушкова В.М.”)

8

Відомості про відповідальність 2

9

ББК

10

УДК

11

Відомості про видання (наприклад, “Видання друге, виправлене і доповнене”)

12

ISBN

13

Номер тома

14

Назва тома

15

Номер частини

16

Назва частини

17

Назва серії

18

Номер підсерії (номер випуску серії)

19

Видавництво

20

Місце видання

21

Рік видання

22

Ілюстрації (наприклад, “ Іл. 53”)

23

Бібліографія (наприклад, “Бібл. 88 назв”)

24

Обсяг (наприклад, “220 с.”)

25

Код мови відповідно ISO 639-2 B (наприклад, “ukr”,”rus”)

26

Тип літератури (має співпадати з одним з типів літератури, які визначені в системі, наприклад, “Навчальна”)

27

Читацька аудиторія (будь-який текст, наприклад, “Для студентів університетів культури”)

28

Анотація (будь-який текст)

29

Ціна (наприклад, “24.50”)

30

Кількість примірників (наприклад, “50”)

31

Кількість примірників в обмінному фонді (наприклад, “30”)

32

Відомості постачальника (будь-яка інформація, наприклад, “Тільки за попередньою оплатою”)

33

Відомості щодо примірників (наприклад, інвентарні номери: “345654, 345655, 345658”)

34

Теми (наприклад, ' “Молекулярна фізика”, “Фізика сполук” ')



В текстовому форматі поля мають розділятися символом-розділювачем (який не присутній в значеннях полів) і кожне поле має посідати своє місце. Кожен запис має починатися з нового рядка (тобто попередній запис має закінчуватись символом кінця рядка).

Другий варіант значно гнучкіший. Він дозволяє ввести будь-які визначені в системі поля, але потребує використання окремих програм-утіліт. Ці програми дозволяють прилаштуватись до формату текстового файлу і перевести інформацію в формат XML для подальшого вводу в систему. Вони описані в документі “Посібник адміністратора”.

У випадку, коли інформація надходить у вигляді електронних таблиц (наприклад, Excel) її слід зберегти в форматі csv і далі вводити в текстовому форматі за згаданими вище першим чи другим варіантом.

Слід зауважити, що у випадку, коли документ, який імпортується, в системі вже зареєстрований, можна просто додати інформацію про наявність (постачальник та його умови).

Такий підхід дає можливість читачу знайти документ, який пропонується постачальниками літератури і, в залежності від свого статусу, ввести потребу чи самостійно придбати його в приватному порядку.